Exodus 13:10

10 Daarom onderhoudt deze inzetting ter bestemder tijd, van jaar tot jaar.

Exodus 13:10 Meaning and Commentary

Exodus 13:10

Thou shall therefore keep the ordinance in his season
Not the ordinance of the phylacteries, as the Targum of Jonathan, but the ordinance of unleavened bread: from year to year;
every year successively, so long as in force, even unto the coming of the Messiah. It is in the Hebrew text, "from days to days" F3; that is, either year after year, as we understand it; or else the sense is, that the feast of unleavened bread, when the season was come for keeping it, was to be observed every day for seven days running.


FOOTNOTES:

F3 (hmymy Mymym) "a diebus in dies", V. L. Montanus, Munster, Vatablus, Drusius.

Exodus 13:10 In-Context

8 En gij zult uw zoon te kennen geven te dienzelven dage, zeggende: Dit is om hetgeen de HEERE mij gedaan heeft, toen ik uit Egypte uittoog.
9 En het zal u zijn tot een teken op uw hand, en tot een gedachtenis tussen uw ogen, opdat de wet des HEEREN in uw mond zij, omdat u de HEERE door een sterke hand uit Egypte uitgevoerd heeft.
10 Daarom onderhoudt deze inzetting ter bestemder tijd, van jaar tot jaar.
11 Het zal ook geschieden, wanneer u de HEERE in het land der Kanaanieten zal gebracht hebben, gelijk Hij u en uw vaderen gezworen heeft, en Hij het u zal gegeven hebben;
12 Zo zult gij tot den HEERE doen overgaan alles, wat de baarmoeder opent; ook alles, wat de baarmoeder opent van de vrucht der beesten, die gij hebben zult; de mannetjes zullen des HEEREN zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.