Richtere 14:9

9 En hij nam dien in zijn handen, en ging voort, al gaande en etende; en hij ging tot zijn vader en tot zijn moeder, en gaf hun daarvan, en zij aten; doch hij gaf hun niet te kennen, dat hij den honig uit het lichaam van den leeuw genomen had.

Richtere 14:9 Meaning and Commentary

Judges 14:9

And he took thereof in his hands, and went on eating
Josephus F11 says he took three honeycombs, he means three pieces of the honeycomb, and ate the honey as he went along to Timnath; which he might do without touching the carcass of the lion, and defiling himself thereby, which, as a Nazarite, he was more especially to be careful of:

and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat;
who went down with him to the consummation of the marriage, and from whom he had turned a little aside; and now overtook them, and to whom he gave some of his honey to eat, which, having travelled some way, might be grateful to them. The above writer takes no notice of this, but says he gave of it to the young woman whom he betrothed, when he came to her; but of that the text makes no mention:

but he told not them that he had taken the honey out of the carcass of
the lion;
either lest they should scruple eating it, being taken out of such a carcass; or that the riddle, which perhaps he meditated as he came along eating the honey, might not be found out, which might more easily have been done, had this fact been known by any.


FOOTNOTES:

F11 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 6.)

Richtere 14:9 In-Context

7 En hij kwam af, en sprak tot de vrouw; en zij beviel in Simsons ogen.
8 En na sommige dagen kwam hij weder, om haar te nemen; toen week hij af, om het aas van de leeuw te bezien, en ziet, een bijenzwerm was in het lichaam van den leeuw, met honig.
9 En hij nam dien in zijn handen, en ging voort, al gaande en etende; en hij ging tot zijn vader en tot zijn moeder, en gaf hun daarvan, en zij aten; doch hij gaf hun niet te kennen, dat hij den honig uit het lichaam van den leeuw genomen had.
10 Als nu zijn vader afgekomen was tot die vrouw, zo maakte Simson aldaar een bruiloft, want alzo plachten de jongelingen te doen.
11 En het geschiedde, als zij hem zagen, zo namen zij dertig metgezellen, die bij hem zouden zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.