16
They say that they have knowledge of God, while by their acts they are turning their backs on him; they are hated by all, hard-hearted, and judged to be without value for any good work.
16
They claim to know God, but with their actions they deny him. They are detestable and disobedient; they have proved themselves unfit to do anything good.
16
Sie sagen, sie erkennen Gott; aber mit den Werken verleugnen sie es, sintemal sie es sind, an welchen Gott Greuel hat, und gehorchen nicht und sind zu allem guten Werk untüchtig.
16
They say they know God, but their actions show they do not accept him. They are hateful people, they refuse to obey, and they are useless for doing anything good.
16
They claim to know God. But their actions show they don't know him. They are hated by God. They refuse to obey him. They aren't fit to do anything good.
16
Zij belijden, dat zij God kennen, maar zij verloochenen Hem met de werken, alzo zij gruwelijk zijn en ongehoorzaam, en tot alle goed werk ongeschikt.
16
They acknowledge that they know God, but by deeds they deny [him]; when they be abominable, and unbelieveful, and reprovable to all good work [to all good works].