1 Thessalonians 5:23

23 ipse autem Deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu Domini nostri Iesu Christi servetur

Images for 1 Thessalonians 5:23

1 Thessalonians 5:23 Meaning and Commentary

1 Thessalonians 5:23

And the very God of peace
Or "the God of peace himself". The apostle follows his exhortations with prayer to God, knowing the weakness and impotency of the saints to receive them, and act according to them, and his own insufficiency to impress their minds with them; and that unless the Lord opened their ears to discipline, and sealed instruction to them, they would be useless and in vain: wherefore he applies to the throne of grace, and addresses God as "the God of peace"; so called, because of the concern he has in peace and reconciliation made by the blood of Christ, and because he is the giver of peace of conscience, and the author of peace, concord, and unity among the saints, and of all happiness and prosperity, both in this world, and in that which is to come; (See Gill on Romans 15:33). And the apostle might choose to address God under this character, partly to encourage boldness, freedom, and intrepidity at the throne of grace, and partly to raise hope, expectation, and faith of having his requests answered, since God is not an angry God, nor is fury in him, but the God of peace: and the petitions he puts up for the Thessalonians are as follow: and first, that God would

sanctify you wholly;
or "all of you", as the Arabic version; or "all of you perfectly", as the Syriac version. These persons were sanctified by the Spirit of God, but not perfectly; the Gospel was come to them in power, and had wrought effectually in them, and they were turned from idols to serve the living God, and had true faith, hope, and love, implanted in them, and which they were enabled to exercise in a very comfortable and commendable manner; but yet this work of grace and sanctification begun in them was far from being perfect, nor is it in the best of saints. There is something lacking in the faith of the greatest believer, love often waxes cold, and hope is not lively at all times, and knowledge is but in part; sin dwells in all; the saints are poor and needy, their wants continually return upon them, and they need daily supplies; the most holy and knowing among them disclaim perfection in themselves, though desirous of it. Their sanctification in Christ is perfect, but not in themselves; there is indeed a perfection of parts in internal sanctification, every grace is implanted, there is not one wanting; the new creature, or new man, has all its parts, though these are not come to their full growth; there is not a perfection of degrees, and this is what the apostle prays for; for sanctification is a progressive, gradual work, it is like seed cast into the earth, which springs up, first the blade, then the ear, then the full corn in the ear, and is as light, which shines more and more to the perfect day. Sanctified persons are first as newborn babes, and then they grow up to be young men, and at last become fathers in Christ; and this work being begun, is carried on, and will be performed, fulfilled, and made perfect: and it is God's work to do it; he begins, and he carries it on, and he will finish it; and therefore the apostle prays to him to do it; this is his first petition: the second follows,

and I pray God your whole spirit, soul and body, be preserved
blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
A like division of man is made by the Jews: says one of their writers F25

``a man cannot know God, unless he knows (wpwgw wtmvnw wvpn) , "his soul, his breath, or his spirit, and his body".''

Says F26 R. Isaac,

``worthy are the righteous in this world, and in the world to come, for lo, they are all holy; their body is holy, their soul is holy, their spirit, and their breath is holy''

(See Gill on Hebrews 4:12). Some by "spirit" understand the graces and gifts of the Spirit in a regenerate man; and by "the soul", the soul as regenerated, and as it is the seat and subject of these graces; and by the body, the habitation of the soul, which is influenced by the grace that is last; and this is a sense not to be despised. Others by "the spirit" understand the rational and immortal soul of man, often called a spirit, as in ( Ecclesiastes 12:7 ) and by the soul, the animal and sensitive soul, which man has in common with brutes; see ( Ecclesiastes 3:21 ) and by the "body", the outward frame of flesh and blood, and bones; but rather "spirit" and "soul" design the same immaterial, immortal, and rational soul of man, considered in its different powers and faculties. The "spirit" may intend the understanding, ( Job 32:8 ) which is the principal, leading, and governing faculty of the soul; and which being enlightened by the Spirit of God, a man knows himself, Christ Jesus, and the things of the Spirit, the truths of the Gospel, and receives and values them. The "soul" may include the will and affections, which are influenced by the understanding; and in a regenerate man the will is brought to a resignation to the will of God, and the affections are set upon divine things, and the body is the instrument of performing religious and spiritual exercises: and these the apostle prays may be

preserved blameless;
not that he thought they could be kept from sinning entirely in thought, word, or deed; but that they might be preserved in purity and chastity from the gross enormities of life, and be kept from a total and final falling away, the work of grace be at last completed on the soul and spirit, and the body be raised in incorruption, and glory; and both at the coming of Christ be presented faultless, and without blame, without spot or wrinkle, or any such thing, first to himself, and then to his Father.


FOOTNOTES:

F25 Aben Ezra in Exod. xxxi. 18.
F26 Zohar in Lev. fol. 29. 2.

1 Thessalonians 5:23 In-Context

21 omnia autem probate quod bonum est tenete
22 ab omni specie mala abstinete vos
23 ipse autem Deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu Domini nostri Iesu Christi servetur
24 fidelis est qui vocavit vos qui etiam faciet
25 fratres orate pro nobis

Related Articles

Videos for 1 Thessalonians 5:23

The Latin Vulgate is in the public domain.