Amos 4:6

6 unde et ego dedi vobis stuporem dentium in cunctis urbibus vestris et indigentiam panum in omnibus locis vestris et non estis reversi ad me dicit Dominus

Amos 4:6 Meaning and Commentary

Amos 4:6

And I also have given you cleanness of teeth in all your
cities
Meaning a famine, having no food to foul them with, or to stick in them. This was not the famine in Samaria, ( 2 Kings 6:25 ) ; for that was only in that city, and for a short time, while besieged; whereas this was in all the cities in Israel; rather therefore it designs the famine predicted by Elisha, which should be upon the land for seven years, ( 2 Kings 8:1 ) ; and want of bread in all your places:
this is the same with the former clause, and explains it, and still makes the famine more general, not only in their cities, but in all their places of abode, their towns and villages: yet have ye not returned unto me, saith the Lord;
this judgment had no influence upon them, to bring them to a sense of their evils, particularly their idolatry, and to repentance them, and to reclaim them from them, and return them to the Lord, and to his worship, as the Targum paraphrases it.

Amos 4:6 In-Context

4 venite ad Bethel et impie agite ad Galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestras
5 et sacrificate de fermentato laudem et vocate voluntarias oblationes et adnuntiate sic enim voluistis filii Israhel dicit Dominus Deus
6 unde et ego dedi vobis stuporem dentium in cunctis urbibus vestris et indigentiam panum in omnibus locis vestris et non estis reversi ad me dicit Dominus
7 ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui aruit
8 et venerunt duae et tres civitates ad civitatem unam ut biberent aquam et non sunt satiatae et non redistis ad me dicit Dominus
The Latin Vulgate is in the public domain.