Hebrews 1:8

8 ad Filium autem thronus tuus Deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tui

Hebrews 1:8 Meaning and Commentary

Hebrews 1:8

But unto the Son, he saith
What he does not to angels, and which sets him infinitely above them; which shows him to be a Prince and King, and not a servant, or minister; and which even ascribes deity to him:

thy throne, O God, is for ever and ever:
this, with what follows in this verse, and the next, is taken out of ( Psalms 45:6 Psalms 45:7 ) which psalm is not spoken of Solomon, to whom many things in it will not agree; he was not fairer than other men; nor was he a warrior; nor was his throne for ever and ever; and much less a divine person, and the object of worship; but the Messiah, and so the ancient Jews understand it: the Targum applies it to him, and mentions him by name in ( Hebrews 1:2 ) and some of their modern writers F26 affirm it is said of the Messiah; though Aben Ezra seems doubtful about it, saying, it is spoken concerning David, or Messiah his Son, whose name is so, ( Ezekiel 37:25 ) . Deity is here ascribed to the Son of God; he is expressly called God; for the words will not bear to be rendered, "thy throne is the throne of God, or thy throne is God"; or be supplied thus, "God shall establish thy throne": nor are the words an apostrophe to the father, but are spoken to the king, the subject of the psalm, who is distinguished from God the Father, being blessed and anointed by him; and this is put out of all doubt by the apostle, who says they are addressed "to the Son", who is not a created God, nor God by office, but by nature; for though the word "Elohim" is sometimes used of those who are not gods by nature; yet being here used absolutely, and the attributes of eternity, and most perfect righteousness, being ascribed to the person so called, prove him to be the true God; and this is the reason why his throne is everlasting, and his sceptre righteous, and why he should be worshipped, served, and obeyed. Dominion and duration of it are given to him; his throne denotes his kingly power, and government; which is general, over angels, good and bad; over men, righteous and wicked, even the greatest among them, the kings and princes of the earth: and special, over his church and people; and which is administered by his Spirit and grace in the hearts of his saints; and by his word and ordinances in his churches; and by his powerful protection of them from their enemies; and will be in a glorious manner in the latter day, and in heaven to all eternity; for his throne is for ever, and on it he will sit for ever: his kingdom is an everlasting kingdom; he will have no successor in it, nor can his government be subverted; and though he will deliver up the kingdom to the Father, it will not cease.

A sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom;
the sceptre is an ensign of royalty; and a sceptre of righteousness, or rightness, is expressive of the justice of government; the Syriac version renders it, "a sceptre stretched out"; which is a sceptre of mercy, as the instance of Ahasuerus stretching out his sceptre to Esther shows; and such is the Gospel of Christ, which holds forth and declares the mercy, grace, and love of God to men through Christ; and which may be called a sceptre of righteousness, since it reveals and directs to the righteousness of Christ, and encourages to works of righteousness; but here it designs the righteous administration of Christ's kingly office; for just and true are, have been, and ever will be his ways, as King of saints.


FOOTNOTES:

F26 Kimchi & R. Sol. ben Melech in loc. & R. Abraham Seba, Tzeror Hammor, fol. 49. 2.

Hebrews 1:8 In-Context

6 et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli Dei
7 et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam ignis
8 ad Filium autem thronus tuus Deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tui
9 dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo exultationis prae participibus tuis
10 et tu in principio Domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt caeli
The Latin Vulgate is in the public domain.