1 Corinthians 15:22

22 et sicut in Adam omnes moriuntur ita et in Christo omnes vivificabuntur

Images for 1 Corinthians 15:22

1 Corinthians 15:22 Meaning and Commentary

1 Corinthians 15:22

For as in Adam all die
The apostle here shows who he meant in the former verse, by the one man the cause of death, and by the other the author of the resurrection of the dead, and that he intended Adam and Christ; all men were in Adam seminally, as the common parent of human nature, in such sense as Levi was in the loins of Abraham when Melchizedek met him, and in him paid tithes unto him; and they were all in him representatively, he being the federal head of all his posterity, and so a type and figure of Christ that was to come; and being in him, they all sinned in him, and so died in him, the sentence of death passed on them in him; they became subject to a corporeal death, which has ever since reigned over mankind, even over infants, such who have not sinned after the similitude of his transgression; this was the doctrine of the Jewish church; (See Gill on Romans 5:12), to which may be added one testimony more; says F7 one of their writers,

``by the means of the first Adam (lkl htym honqn) , "death was inflicted by way of punishment on all":''

even so in Christ shall all be made alive:
not made spiritually alive, for Christ quickens whom he will; not all in this sense, some die in their sins; nor are all entitled to an eternal life; for though Christ has a power to give it, yet only to those whom the Father has given to him; it is true indeed, that all that are in Christ, chosen in him and united to him, are made alive by him, and have the gift of eternal life through him; but the apostle is not speaking of such a life, but of a corporeal one: to be quickened or made alive, is with the Jews, and other eastern nations, a phrase of the same signification with being raised from the dead, and as the context here shows; and not to be understood of the resurrection of all men, for though there will be a resurrection of the just and unjust, yet the one will be the resurrection of life, and the other the resurrection of damnation; now it is of the former the apostle here speaks, and expresses by being made alive: and the sense is, that as all that were in Adam, all that belonged to him, all his natural seed and posterity, all to whom he was a federal head, died in him, became mortal, and subject to death through him; so all that are in Christ, that belong to him, who are his spiritual seed and offspring, to whom he is a covenant head, and representative, shall be raised to an immortal life by him; or as all the elect of God died in Adam, so shall they all be quickened, or raised to life in and by Christ.


FOOTNOTES:

F7 Baal Hatturim in Dent. iii. 26.

1 Corinthians 15:22 In-Context

20 nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiae dormientium
21 quoniam enim per hominem mors et per hominem resurrectio mortuorum
22 et sicut in Adam omnes moriuntur ita et in Christo omnes vivificabuntur
23 unusquisque autem in suo ordine primitiae Christus deinde hii qui sunt Christi in adventu eius
24 deinde finis cum tradiderit regnum Deo et Patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtutem
The Latin Vulgate is in the public domain.