Ephesians 3:3

3 quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brevi

Images for Ephesians 3:3

Ephesians 3:3 Meaning and Commentary

Ephesians 3:3

How that by revelation he made known unto me the mystery,
&c.] Or "is made known unto me": so the Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version. The Gospel, which is sometimes called a mystery, the mystery of the Gospel, the mystery of godliness, and the mystery of faith: the several doctrines of the Gospel are the mysteries of the kingdom of heaven; such as a trinity of persons in the Godhead, the union of the two natures in Christ, the saints' union to Christ, and communion with him, the resurrection of the dead, and the change of living saints, and the whole doctrine of salvation by Christ, of justification by his righteousness, pardon by his blood, and atonement by his sacrifice; and this was made known to the apostle, not in a mere notional and speculative way, but in a spiritual and saving manner; not by men, for he was not taught by men, nor did he receive it from them, but had it by the revelation of Jesus Christ, and by the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:

as I wrote afore in few words:
in the two first chapters of this epistle, which are a compendium of the mystery of the Gospel, in its several parts; as predestination, election, redemption, regeneration, and salvation by free grace.

Ephesians 3:3 In-Context

1 huius rei gratia ego Paulus vinctus Christi Iesu pro vobis gentibus
2 si tamen audistis dispensationem gratiae Dei quae data est mihi in vobis
3 quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brevi
4 prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio Christi
5 quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in Spiritu
The Latin Vulgate is in the public domain.