Ephesians 6:7

7 cum bona voluntate servientes sicut Domino et non hominibus

Images for Ephesians 6:7

Ephesians 6:7 Meaning and Commentary

Ephesians 6:7

With good will doing service
To their masters; not grudgingly, with an ill will; no otherwise, nor longer than when they are forced to it; but of a ready mind, and with a cheerful spirit, taking delight in their work, and reckoning it a pleasure to serve their masters; as an Israelite that is not sold, who does his work (wnwurb) , "with his good will", and according to his own mind {b}; doing what they do

as to the Lord, and not to men;
not merely because it is the will of men, and they are commanded by them, and in order to please them, but because it is the will of the Lord, and is wellpleasing in his sight.


FOOTNOTES:

F2 Maimon. Hilchot Abadim, c. 1. sect. 7.

Ephesians 6:7 In-Context

5 servi oboedite dominis carnalibus cum timore et tremore in simplicitate cordis vestri sicut Christo
6 non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed ut servi Christi facientes voluntatem Dei ex animo
7 cum bona voluntate servientes sicut Domino et non hominibus
8 scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a Domino sive servus sive liber
9 et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester Dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eum
The Latin Vulgate is in the public domain.