Matthew 24:2

2 ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur

Matthew 24:2 Meaning and Commentary

Matthew 24:2

And Jesus said unto them, see ye not all these things?
&c.] "These great buildings", as in Mark; all these goodly stones, so beautiful and large, and so firmly put together: verily, I say unto you, there shall not be left here one stone upon
another, that shall not be thrown down;
or broken, as Munster's Hebrew Gospel reads it: which prediction had a full and remarkable accomplishment; and which is not only attested by Josephus F25, who relates, that both the city and temple were dug up, and laid level with the ground; but also by other Jewish writers; who tell us F26 that

``on the ninth of Ab, a day prepared for punishments, Turnus Rufus the wicked, (lkyhh ta vrx) , "ploughed up the temple", and all round about it, to fulfil what is said, "Zion shall be ploughed as a field".''
Yes, and to fulfil what Christ here says too, that not one stone should be left upon another, which a plough would not admit of.
FOOTNOTES:

F25 De Bello Jud. l. 7. c. 7.
F26 Maimon. Hilch. Taaniot, c. 5. sect. 3. T. Bab. Taanith, fol. 23. 1. & Gloss. in ib.

Matthew 24:2 In-Context

1 et egressus Iesus de templo ibat et accesserunt discipuli eius ut ostenderent ei aedificationes templi
2 ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur
3 sedente autem eo super montem Oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saeculi
4 et respondens Iesus dixit eis videte ne quis vos seducat
5 multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum Christus et multos seducent
The Latin Vulgate is in the public domain.