Philippians 2:28

28 festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia sim

Images for Philippians 2:28

Philippians 2:28 Meaning and Commentary

Philippians 2:28

I sent him therefore the more carefully
Or in greater haste, and as soon as possible:

that when ye see him again ye may rejoice;
for this must greatly increase their joy, to see him again after he had been so long from them, and under such a disorder, which had made them to fear they should never see him more. The Syriac version renders it, "that when ye see him ye may rejoice again"; as they had done heretofore in his conversation and ministry, when among them:

and that I may be the less sorrowful;
when he should hear of his safe arrival among them, and of their joyful reception of him to their mutual satisfaction, which would be an alleviation of the apostle's sorrow in his present circumstances; for he did not expect to be wholly without sorrow while in this life.

Philippians 2:28 In-Context

26 quoniam quidem omnes vos desiderabat et maestus erat propterea quod audieratis illum infirmatum
27 nam et infirmatus est usque ad mortem sed Deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam haberem
28 festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia sim
29 excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino et eiusmodi cum honore habetote
30 quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium
The Latin Vulgate is in the public domain.