Matthew 9:20

20 And lo! a woman, that had a bloody flux twelve years, approached behind, and touched the hem of his cloak. [+And lo! a woman that suffered the flux, or running, of blood twelve years, nighed/came to behind, and touched the hem of his cloth.]

Matthew 9:20 Meaning and Commentary

Matthew 9:20

And behold a woman which was diseased.
&c.] This affair happened in the streets of Capernaum, as Christ was going from the house of Matthew the publican, to the house of Jairus the ruler of the synagogue, which were both in this city. This poor woman's case was a very distressed one; she had been attended

with an issue of blood twelve years;
it was an uncommon flux of a long standing, was inveterate, and become incurable; though she had not been negligent of herself, but had made use of means, applied herself to regular physicians, had took many a disagreeable medicine, and had spent all her substance in this way; but instead of being better, was worse, and was now given up by them, as past all cure. This woman might be truly called (hlwdg hbz) , F24 "the greater profluvious woman", in the language of the doctors; for if one that had a flux but three days was called so, much more one that had had it twelve years. She having heard of Jesus, and his miraculous cures, had faith given her to believe, that she also should receive one from him; wherefore she

came behind him,
through modesty, being ashamed to come before him, and tell him her case, especially before so many people; and fearing lest if her case was known, she should be thrust away, if not by Christ, yet by the company; she being according to the law an unclean person, and unfit for society:

and touched the hem of his garment;
which was the (tuyu) , or "fringes", the Jews were obliged to wear upon the borders of their garments, and on it a ribband of blue; see ( Numbers 15:38 ) ( Deuteronomy 22:12 ) in both which places Onkelos uses the word (Nydpowrk) , the same with (kraspedon) , used here, and in ( Mark 6:56 ) and rendered "hem". The Jews placed much sanctity in the wear and use of these fringes; and the Pharisees, who pretended to more holiness than others, enlarged them beyond their common size; but it was not on account of any peculiar holiness in this part of Christ's garment, that induced this poor woman to touch it; but this being behind him, and more easy to be come at, she therefore laid hold on it; for it was his garment, any part of it she concluded, if she could but touch, she should have a cure. However, we learn from hence, that Christ complied with the rites of the ceremonial law in apparel, as well as in other things.


FOOTNOTES:

F24 Ib. Issure Bia, c. 6. sect. 7, 8. & in Misn. Nidda, c. 4. sect. 7.

Matthew 9:20 In-Context

18 Whiles that Jesus spake these things to them, lo! a prince came, and worshipped him, and said [saying], Lord, my daughter is now dead; but come thou, and put thine hand on her, and she shall live [but come thou, and put thine hand upon her, and she shall live].
19 And Jesus rose, and his disciples, and followed him. [And Jesus rising followed him, and his disciples.]
20 And lo! a woman, that had a bloody flux twelve years, approached behind, and touched the hem of his cloak. [+And lo! a woman that suffered the flux, or running, of blood twelve years, nighed/came to behind, and touched the hem of his cloth.]
21 For she said within herself, If I touch only the cloak of him [+If I shall touch only the cloth of him/If I shall touch only the clothes of him], I shall be safe.
22 And Jesus turned, and saw her, and said, Daughter, have thou trust [Daughter, have trust]; thy faith hath made thee safe. And the woman was whole from that hour.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.