Leviticus 25:4

4 and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune;

Leviticus 25:4 Meaning and Commentary

Leviticus 25:4

But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the
land
From all tillage of it, from planting and cultivating any sort of trees in it; and even from digging pits, ditches; and caves, as say the Jewish writers F13: and this was typical of that rest which believers enter into under the Gospel dispensation, and of the rest in the new Jerusalem state, and especially in the ultimate glory; not only from the labours of the body, but of the mind, through sin, Satan, doubts and fears, and through conflicts with various enemies, and when even all spiritual labours and services will be at an end but that of praise:

a sabbath for the Lord;
for his honour and glory, to ascertain his property in the land, to show the power of his providence, and display his goodness in his care of all creatures, without any means used by them:

thou shalt neither sow thy field nor prune thy vineyard;
under which are comprehended all acts of agriculture, which respect the cultivation of vines, olives, figs, and, according to the Misnah F14, there were some instruments which it was not lawful to sell to an artificer in the seventh year, such as a plough, with all belonging to it, a yoke, a fan, a spade, but he may sell him a scythe, or a sickle, or a cart, and all its instruments; and which the commentators F15 interpret of one that is suspected of working in that year; the house of Shammai say, an heifer that ploughed might not be sold that year.


FOOTNOTES:

F13 Torat Cohenim apud Yalkut, ut supra. (par. 1. fol. 191. 1.)
F14 Sheviith, c. 5. sect. 6.
F15 Maimon. & Bartenora in ib.

Leviticus 25:4 In-Context

2 `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah.
3 `Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,
4 and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune;
5 the spontaneous growth of thy harvest thou dost not reap, and the grapes of thy separated thing thou dost not gather, a year of rest it is to the land.
6 `And the sabbath of the land hath been to you for food, to thee, and to thy man-servant, and to thy handmaid, and to thy hireling, and to thy settler, who are sojourning with thee;
Young's Literal Translation is in the public domain.