Compare Translations for Zechariah 9:6

6 A mongrel people will live in Ashdod, and I will destroy the pride of the Philistines.
6 a mixed people shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of Philistia.
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
6 And a villain will take over in Ashdod. "I'll take proud Philistia down a peg:
6 And a mongrel race will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
6 A mongrel people will occupy Ashdod, and I will put an end to the pride of the Philistines.
6 "A mixed race shall settle in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
6 Foreigners will occupy the city of Ashdod. I will destroy the pride of the Philistines.
6 a mongrel people shall settle in Ashdod, and I will make an end of the pride of Philistia.
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
6 And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.
6 An illegitimate child will dwell in Ashdod; I will eliminate the pride of the Philistines.
6 An illegitimate child will dwell in Ashdod; I will eliminate the pride of the Philistines.
6 and a mixed people will live in Ashdod, as I destroy the pride of the P'lishtim.
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;
6 People of mixed race will live in Ashdod. The Lord says, "I will humble all these proud Philistines.
6 People of mixed race will live in Ashdod. The Lord says, "I will humble all these proud Philistines.
6 A mixed race will live in Ashdod, and I will cut off the Philistines' arrogance.
6 Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Pelishtim.
6 And a stranger shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
6 A mongrel people will dwell in Ashdod, and I will cut down the pride of [the] Philistines.
6 Foreigners will live in Ashdod, and I will destroy the pride of the Philistines.
6 Strangers will take over Ashdod. The LORD says, "I will take away everything the Philistines are so proud of.
6 a mongrel people shall settle in Ashdod, and I will make an end of the pride of Philistia.
6 And the divider shall sit in Azotus, and I will destroy the pride of the Philistines.
6 a mongrel people shall dwell in Ashdod; and I will make an end of the pride of Philistia.
6 a mongrel people shall dwell in Ashdod; and I will make an end of the pride of Philistia.
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
6 et sedebit separator in Azoto et disperdam superbiam Philisthinorum
6 et sedebit separator in Azoto et disperdam superbiam Philisthinorum
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
6 Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
6 and a parter shall sit in Ashdod, and I shall destroy the pride of Philistines. (and those who be parted, or who be half-breeds, shall live in Ashdod, and I shall destroy the pride of the Philistines.)
6 And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.

Zechariah 9:6 Commentaries